外籍母语翻译员工作计划(热门八篇)
时间:2025-06-04 作者:心得作文网外籍母语翻译员工作计划 篇1
用法语来表达另一种语言或用另一种语言表达法语,这种法语与其它语言的互相表达活动,称为法语翻译,从事法语翻译的工作者,简称法语翻译。
法语翻译岗位职责
1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译;
2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量;
3、接受主管的分配的翻译任务;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
法语翻译岗位要求
1、一般要求法语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的法语听说读写能力;
2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;
3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;
4、熟练使用各类办公软件;
5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅;
6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密;
8、熟悉法国地理及风土人情。
法语翻译关键技能
专业能力
法语中文文笔背景资料知识
个人能力
团队合作精神抗压能力组织协调能力
法语翻译升职空间
助理翻译员→翻译员→资深翻译员
法语翻译薪情概况
应届毕业生¥3300.00
1年经验¥3400.00
2年经验¥3800.00
3年经验¥5100.00
法语翻译工作内容
1、公司法语地区相关项目的资料翻译;
2、参与相关项目的商务谈判与业务拓展;
3、会议的翻译及会前准备;
4、日常沟通、交流翻译及高管与外方谈判翻译工作;
5、现场口译工作;
6、协助项目人员办理当地相关外部协调工作。
外籍母语翻译员工作计划 篇2
系 别: 英语语言文化系
专 业: 商务英语
姓 名: 李 四
学 号: 1340115205
联系方式: 566
规划日期: 20xx 年 7月4日
当今社会是一个经济迅速发展的社会,竞争与角逐相当激烈,一份清晰明了的职业规划,对想要在众人中脱颖而出的求职者而言显得尤为重要。作为新时代的大学 生,就应该对所处社会有着相当的了解,包括政治、经济、文化等各个方面,同时也要对自己的性格、能力都有清醒的认识,积极挖掘自身潜力。只有这样我们才能 更好适应社会,为社会做出更大的贡献,更好的实现自己的人生价值。关于职业规划,我用了四部分来阐述,以下是我的职业规划蓝图:
(一)自我探索
1.我的成长经历
中心塘村,是广东省河源市龙川县车田镇的一个贫困小山村,十九年前我出生在那里。那里是丘陵地带,实实在在的开门见山,山与山之间的平坦地带一般是田 地,其间盘旋着淙淙小溪。父母外出务工,五六岁我就跟着爷爷奶奶上地下田,培养了勤劳能干、淳朴自然的性格。那时上小学我们是要提着稻谷去充当学费,路上 还要拾树枝充当学校厨房的柴火,每次收割稻谷后,我们都会到田里拾稻穗。到集市赶集,要走十几公里的山路,常常早出晚归。清贫的生活在我的生命里留下了烙 印,使我铭记,也使我立志要走出大山,走到城市,走向世界。然而,农村还赋予了我一颗爱大自然的心,我到老也不会忘记与小伙伴在河里捕鱼捉虾、在山顶遥放风筝、 在山谷做竹筒饭的快乐时光。后来,10岁的我随父母到广州读书,见识到了城市文明与农村文明的差异,也讶异于贫富悬殊的鸿沟。城市有繁华,也有阴暗,正是 那些阴暗,促使我养成了勤思考、爱动笔写文字的习惯,也变得更加睿智。生于农村,长于农村,我有着浓厚乡土情怀,在一次回乡途中产生了为家乡修路的想法。 我最大的梦想是环游世界,要会外语、赚够钱,所以我选了商务英语专业。在高中和大学我积极加入各种社团和参加社会实践活动,去做义工,努力提高自身综合能 力。我学到了不少管理、组织、和策划的方法。闲时我也在研究《孙子兵法》和《三十六计》, 希望未来的商战中能用到。
2.素质分析
优势:
★积极乐观,看到事情积极的一面
★做事认真、负责、有耐心、有创业激情
★较高的学习能力和品德素质
★冷静沉着,遇事不慌,良好的心理素质
★注重细节,顾全大局
★ 喜爱动笔, 较强的文字表达能力
劣势:
★想得多,有时思想飘太远
★有时不能将计划落实到位
★自信心欠缺、不够果断
★慢热型,不能很快融入群体,社交能力有待提高
★商务知识、经济法律法规了解不多
(二)职业评定(商务英语)
1.专业分析
a、主要专业核心课程:综合(商务)英语、高级(商务)英语、英语听力、英语口语、商务英语写作、商务翻译、国际商务谈判(英)、人力资源管理(英)、国际商法(英)、国际贸易实务(英)、国际市场营销(英)
b、培养要求和目标:本专业培养具有扎实的英语语言基础、宽阔的国际视野、较广博的商务专业知识和技能,具备较强的跨文化交际能力与较高的人文素养,能在国际环境中熟练使用英语从事经贸、管理、金融等领域商务工作的的德、智、体、美全面发展的应用型、复合型、外向型高级 专门人才。
2.岗位分析
a、招聘条件:1.大专及以上学历,国际贸易、商务英语类相关专业优先考虑 2.了解进出口业务流程,熟悉外贸进出口业务环节3.具备良好的英语听说读写能力,大学英语四级以上,熟练运用各种办公软件。4.具备较好的沟通、协调及 执行能力,工作踏实认真、应对快捷敏锐……
b、就业方向:毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。例如英语教师、外贸专员或主管、国际销售人员、商务秘书或翻译、
c、福利待遇:月薪3000到5000,提成看个人实际情况,五险一金,有出差外国和周游外国的机会
(三)环境分析
1、大学生就业形势:42.86%的大学生在毕业前就已经找到工作,第一个工作机会主要来自于招聘会和亲友介绍/学校推荐的学生,各占了31.67%, 第一个工作机会来自于招聘报纸和招聘网站的学生各占9.17%和10%,来自于学校发布的就业信息占14.17%。大部分大学生在单位性质选择上都偏向与 国营单位和私营民营企业,分别占38.05%和47.79%,而在外资企业工作的只有7.96%,在合资企业工作的只有6.19%。高校统计就业率的时间 应该是在学生即将离校之际,虽然大部分学生在毕业前找到工作,但从调查数据来看,跟我们这几年众所周知的高就业率还是有一定差距的、随着市场竞争的加 剧,各种职业不断推陈出新,越来越需要复合型人才,这就要求大学生不能把所学知识定位在某一职业方向,在有一个工作内容核心的前提下掌握多方面技能。虽然 大学生在经历或长或短的求职过程后都能就业,但就业情况未能达到理想状态,薪资较低成为普遍现象。
2、商务英语招聘信息汇总
a、岗位分布情况
b、招聘具体要求
C、工作待遇薪酬
3、广东省近年高校毕业生就业政策:
a、鼓励和引导高校毕业生到城乡基层就业。鼓励高校毕业生积极参加社会主义新农村建设、城市社区建设和应征入伍。
b、鼓励高校毕业生到中小企业和非公有制企业就业。各类中小企业和非公有制企业是高校毕业生就业的主要渠道。
c、鼓励骨干企业和科研项目单位积极吸纳和稳定高校毕业生就业。鼓励国有大中型企业特别是创新型企业创造条件,更多地吸纳有技术专长的高校毕业生就业。充分发挥高新技术开发区、经济技术开发区和高科技企业集中吸纳高校毕业生就业的作用,加强人才培养使用和储备。
d、鼓励和支持高校毕业生自主创业。鼓励高校积极开展创业教育和实践活动。对高校毕业生从事个体经营符合条件的,免收行政事业性收费,落实鼓励残疾人就业、下岗失业人员再就业以及中小企业、高新技术企业发展等现行税收优惠政策和创业经营场所安排等扶持政策。
e、强化高校毕业生就业服务和就业指导。充分发挥人力资源市场配置资源的作用,强化公共就业服务的功能。人力资源社会保障、教育等部门及高校要加强协 作,采取网络招聘、专场招聘、供求洽谈会和用人单位进校园等多种方式,大力开展面向高校毕业生的就业服务系列活动,为应届高校毕业生提供更多、更快、更好 的免费就业信息和各类就业服务。
(四)职业发展路线
1、职业目标:由就业到创业,创办一家商务公司。
2、计划实施
短期计划一览表(20xx--20xx年)
项目
时间段
计 划 内 容
大学一年级
1、提高综合英语技能,包括口语、听力、写作、语法等,以及一些基础商务英语知识
2、加入校青年志愿者行动指导中心人力资源部,培养策划、组织活动的能力,加强与会员的沟通
3、考取教师资格证、计算机一二级证书
4、寒暑假在 长隆国际大马戏兼职,学习控场和管理经验
大学二年级
1、通过英语专业四级水平测试,拿到专四证书
2、利用周末和课余时间学弹吉他
3、开一间淘宝网店,涉猎销售、订单、售后等生意常识,提高对商机的敏感度
4、假期到广州卓越教育集团冬夏令营当助教,提高教学能力
大学三年级
1、学习商务英语专业课知识和 第二外语德语
2、做学程旅游的校园代理主管,着手培养管理团队的能力
3、考取BEC证书和驾照
大学四年级
1、努力冲刺英语专业八级水平测试
2、撰写毕业论文
3、找一间与本专业相关的公司实习
备注:同学聚会和图书馆利用贯穿大学四年生活。
中长期计划一览表(20xx年后)
项目
时间段
计 划 内 容
20xx-20xx年
1、在一家商务公司由低做起,多观察市场动态,撰写市场调研报告,积极表现,争取当上公司的中高层,了解整个公司的运行机制、部门构成和一些事务的操作流程
2、娶一个贤惠的妻子
20xx-2043年
1、建立一支卓越的团队,开始创办自己的公司,努力让它走上正轨;建立公司慈善基金会,助学贫困山区儿童
2、多陪伴家人出去旅游、散心
2043--
到贫困山区支教(如果那时中国还有贫困山区)
备注:中长期计划会根据实际情况作小部分的调整。
(五)结束语
古人云:凡事预则立,不预则废。漫漫人生路,我们需要规划好这条路如何比别人走得对、走得远,才不会在白首之时慨叹:我当初如果那样做就好了……千里之 行,始于足下。有计划,还要脚踏实地去做,坚持最初的梦想,才有可能成功。没有比脚更长的路,没有比人更高的山峰,我会不断挖掘自身的潜能,燃烧梦想的激 情,上下而求索,去努力追求自己想要达到的境界!
外籍母语翻译员工作计划 篇3
作为一名塞尔维亚翻译,我有幸在多年的工作中积累了丰富的经验。在这篇文章中,我将分享我的工作总结,并提供一些翻译行业的见解和技巧。
首先,作为一名翻译,您需要具备出色的语言技能。掌握塞尔维亚语并非易事,不仅需要精通语法和词汇,还需要了解当地的文化和习惯。因此,确保您的语言技能足够丰富和准确非常重要。
其次,了解翻译的标准流程对于优化工作流程至关重要。这包括检查数据、分析上下文、理解作者的意图和目标受众等。在某些情况下,直接翻译某个句子可能会产生歧义,因此理解写作背景和读者需求很重要。
同时,使用计算机辅助翻译工具可以提高效率和准确性。这些工具包括翻译记忆库、术语库和机器翻译。这些工具不仅可以节省时间,而且可以确保翻译术语保持一致性。要记住,翻译不仅仅是从一种语言转换为另一种语言,还涉及提高译文的可读性和流畅性。
此外,了解特定行业的专业术语非常重要。作为一名翻译,您可能会涉及各种不同的主题,例如法律、技术、医学等。在这些领域中,术语和语言的准确性至关重要。因此,投资于学习和了解特定行业及其需求是非常重要的。
最后,良好的交际能力对于与客户、同事和相关方保持联系至关重要。要成功完成翻译工作,您需要与客户沟通,了解其需求和期望。此外,与同事合作完成项目也需要常规交流以确保翻译术语和文本准确性。在日常任务中,成功的沟通关系可以确保良好的工作体验和客户满意度。
总之,从我的'多年工作经验中可以看出,塞尔维亚翻译行业需要高水平的语言能力,了解翻译流程、运用辅助翻译工具、掌握专业知识和良好的交际能力。这些技能的结合可以确保您成为一名成功的塞尔维亚翻译专家。
外籍母语翻译员工作计划 篇4
一年的时间很快过去了,在一年里,我在领导及同事们的关心与帮助下圆满的完成了各项工作,或许对于很多人来说远去的日子都将成为尘封的历史,随时间的远去而模糊。然而过去的一年的时间对于我而言却历历在目,还记得我第一次踏进大门时,没有想到我能做一名翻译,因为之前一直做娱乐休闲类的节目。我不仅从领导的教诲中和同事们身上学到很多东西和他们成为朋友,更重要的是我在工作过程中得到了以前做专题没有得到的经验。也是这段时间才知道做一名翻译不是一个简单的.事情。
在这一年中思想觉悟方面有了更进一步的提高,本年度的工作总结主要有以下几项:
1、思想政治表现、品德素质修养及职业道德。能够认真贯彻党的基本路线方针政策,通过报纸、杂志、书籍积极学习政治理论;遵纪守法,认真学习法律知识;爱岗敬业,具有强烈的责任感和事业心,积极主动认真的学习专业知识,工作态度端正,认真负责。
2、专业知识、工作能力和具体工作。成功做好一名翻译,并不是容易的事情,需要多加练习。另外,在表达中,也需要加强理解和深入,以及基本功的练习,多实践,多深入,多思考,多学习。
一年来,我始终把学习放在第一位,坚持“以学习促进工作,以工作带动学习”,一年来,在各位同事帮助下,我也自己不断揣摩,思索,钻研。但是我知道自己还有很多不足之处,还需要在今后的工作生活中不断的完善,不断的提高。
总的来说在我学到了很多以前没有学到的东西,也明白了翻译这个职业。我热爱翻译,我崇尚激情,我也渴望着奉献。在以后的工作中,我要尽快更多更广地结交朋友,开阔视野,拓宽思路,丰富自己,融汇贯通,努力适应新形势、新任务对本职工作的要求,全方位的学习,了解各个岗位的工作方法。
在20xx年里,每一天都在收获,每一天都很快乐。这快乐源自刻苦学习后收获的愉悦。此外我不仅仅要快乐的工作,更要兴奋的工作,让翻译成为我的细胞,让翻译做为我的血液,调整好每一次状态,完成好每一次翻译!
外籍母语翻译员工作计划 篇5
其实在高考以前的很久很久,我就想学语言类专业了,我觉得自己对语言有着莫名喜爱,妈妈也说我有学语言的天赋。那时候也许是高看了自己,以为自己一定能去上想去的大学,学自己喜欢的专业。可是20xx年6月的高考让我的梦想碎成了一地的狼藉。我甚至无法表达出来当时有多么的难过。原来其实,成绩比想象中要差的很多很多。后来,我被语言类专业拒之门外。有那么一段时间,我甚至忽略了自己的梦想,就抱着自暴自弃的态度,学着自己不喜欢的专业,度过了大一的上学期。
寒假的时候我一直在思考,我应该干什么,我能干什么,我想干什么。梦想在模糊混沌中苏醒,我本不是个堕落的人,我应该向着梦想的方向去前进,让未来按着我憧憬的方向去发展。为了梦想,我必须开始奋斗。即使现在学的不是英语类的专业,但是我想,只要付出努力,总会有回报,哪怕只是一点点回报,哪怕我要付出多么艰辛的努力。3年,5年,20xx年……我还有那么多那么多的时间去努力,年轻真好。我最庆幸的是我现在刚大一,那意味这我还有很多的时间去学习自己想学的东西。
我的梦想是做一名同声传译者,呵呵,很高的梦想。好像现在语言类专业超级热门,很多很多的人在学英语,除了专业英语以外,还有很多非英语专业的人在学习。颇有一种学好英语可以走遍全天下的感觉。这是否意味着我将成为芸芸众生中最不起眼的一粒尘埃呢?我不要这样,我也不能这样。一旦决定了的事情就要去做好它,不管这条路有多难。千军万马度过独木桥的时候又来了,为了创出自己的一片天地,我已经准备好奋斗。
一、梦想定义
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”
里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。
(同声传译是难度很高的工作,这份工作的薪水也是相当可观的。当然,我并不是一个拜金主义者,也不是贪图高薪才头脑一热想学同传,同传是我的梦想,仅此而已)
二、梦想现状
同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就20xx多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景越来越被看好了。
同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。据介绍,目前专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州都不多,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。
(纵然学英语的人很多很多,不过真正有能力从事同传工作的人真的不多,为了心中的梦想,我必须成为精英才行,仅仅会说话的人,是当不了同传的)
三、我的梦想之路
由于对于同传的技能水平要求很高,对一个英语专业的学生来说都有难度,而对于我这个非英语专业的学生来说,可谓是难上加难。不过为了梦想,我必须付出很多时间和精力,我不怕难,我有时间和激情,还有坚持不懈的信念。相信自己总有一天会走到梦想的彼岸,那一定是个美丽的地方,阳光明媚,鸟语花香。一路上,就算遇到再多的荆棘再多的苦难,都是值得。
首先,一定要有良好的英语基础。听力水平一定要过关,否则根本听不懂对方在说什么,更别提翻译了。对语言的理解能力也需要进一步加深,中英文表达方式和语言习惯的不同点需要进行全面的了解和分析。能听懂能理解,更需要能表达出来。所以必须训练自己的发音,说话的流利程度,思维的敏捷度,而且作为一名优秀的翻译必须得了解中国的文化,有了深厚的文化底蕴才能出口成章。翻译对于听说读写的要求都很高,所以就要求我必须训练自己这方面的能力。多读,多听,多看,多想,多练……
其次,参加一些专业的翻译培训。读万卷书不如行万里路,行万里路不如阅人无数,阅人无数不如名师之路。可见名师对于一个人的成长有着非常重要的作用。在自己英语水平还可以的基础上就应该参加一些专门的训练,在老师的指导下,才可能最快掌握要领,更快的朝着自己梦想的方向去发展。
再次,专业的等级证书。证书虽然只是一种形式,但这更是一种能跨进专业领域的门槛。过不了这个坎儿,还提什么未来?若想成为翻译,应通过翻译专业资格(水平)考试”(chinaaccreditation test for translators and interpreters —catti)。此考试分三个等级,通过第三级才达到同传的水平。catti的难度很大,通过率很低,考察参试者的听力,理解,记忆,语言表达等多方面能力。要求在短时间之内完成翻译工作,当然不能出现什么离谱的错误。想要够资格参加考试,我还得好好的修炼……
最后,当然就是坚持不解的努力了。未来的路,漫长,曲折。平时必须要利用所有的时间,不管是细小的时间还是一大段时间。英语是一个漫长的积累过程,也不能期待一朝一夕能取得什么辉煌的成绩。有一天,我会讲出流利的动听的英语,有一天,我会成为一名优秀的同声传译者。我相信精诚所至,金石为开。
我想,任何时候,当你想去做一件事情,那就去做,不要让自己后悔。追求梦想,努力去奋斗,伸出手,就能抓住精彩的蝴蝶。don’t say impossible to yourself. 其实也许,我们能做的,真的很多。相信,我可以做的到。
外籍母语翻译员工作计划 篇6
引言:未来掌握在自己手中,看清脚下的路,我的未来不是梦!古人云:凡事预则立,不预则废。任何成功人士都有完整系统的人生规划,明确的人生目标。早在初中我就立志成为一名日语,可高考的失利让我对自己失去了信心,我曾一度认为自己以后只能待在家乡当一名乡村教师。我一直对自己的英语口语没什么信心,直到有一次在学校办的英语角碰到一位外国老师,在我鼓起勇气跟她交谈之后她说,你的英语口语很棒。也许她是刚到中国没几天,没遇到几个会说英语的中国人。但这却像一支强心剂一样激励着我,催发着我的斗志。现在我可以宣布我的目标就是成为一名日语。下面我从自我分析,职业环境分析,职业定位,具体计划实施和评估调整这五个方面进行概述。
一、前言
二十一世纪的人类社会,是一个以竞争为主旋律的充满机遇和挑战的社会。而竞争的主题正是“知识”、是“人才”。作为新世纪的大学生,我们不得不时刻做好准备掌握这种难得的机遇并迎接这种残酷的挑战。因此,职业生涯规划便理所当然地融入到了我们的生活中。为了充实有意义地走过四年的大学生活,用坚定、自信和执着的追求代替茫然、恐惧和无知。我想,只有明确自己的职业理想并为之不懈的努力,当我们走出校园踏入社会的时候才会有立足之地。因此,我决定从现在开始做一个有准备、有目标、有方向的大学生,系统地规划自己的职业生涯、设计自己的人生蓝图。我相信,有了规划和目标才会有胜利在握的喜悦。
二、自我分析
作为一名日语专业的大一学生,我已经匆匆走过了一年的大学生活。性格活泼开朗,并且擅于言谈。业余时间喜欢看书、听音乐、写文章(尤其是散文类的文章)。乐于观察生活,并且习惯用自己的方式记录下生活中令自己感动以及自己感兴趣的东西。做事讲求脚踏实地、有始有终,不喜欢弄虚作假、半途而废。待人和善,尤其是对自己的老师以及前辈,因此能够很快的被老师以及身边的人肯定和接受。往往对于身边的每一件事情都持有自己的看法和想法。我的优势在于,我能够经常对身边的事进行总结和反思,从他人以及自己的身上获得对自己前进和成长极具好处的东西。有很好的团队精神,这是我在集体生活以及校园活动中比较活跃的法宝之一。但是,偶尔缺乏勇气的性格也同样会使我面对不必要的失败和挫折,甚至丧失难得的锻炼和展示的机会。我来自于农村,和其他生活在城市中的同学相比,我的生活条件并不是很好。父母把他们的辛苦凝结成对我的殷切期望,因此,我的身上除了有自己的人生理想之外,还一样有父母及全家的期望,我没有理由不努力实践、努力进取。也正是有全家人的支持,我才能顺利坚强地一个人走到现在。有时面对着自己周围衣着华丽的同学的时候,也会有一点小小的自卑。并且,经常多愁善感,对周围的一切充满感慨。
三、解决自我分析中的劣势
根据自我分析所得出的结果,我缺乏勇气、偶尔自卑、多愁善感的性格必须尽快得到解决。因此,在自己的学习之余要多参加类似于校园辩论、模拟法庭、音乐舞会等要求自己在人前踊跃表现自己的活动,在活动的过程中达到锻炼自己的勇气的没目的。另外,努力改掉自己自卑的坏毛病,养成自信待人、自信做事的好态度。乐观的面对自己周围的事情,快乐精彩的生活。
四、专业就业方向及前景
(一)我所学的专业(日本语言文化)
在填报志愿的时候,出于对日语及日本文化的好奇我毅然决然的选择了日语专业。在如今中日两国关系不断升温的时候,日语学习也逐渐被大家认可和接受并且广泛流传。随着学习日语的人数的不断增加,单纯的日语学习者在就业方面已经不再具备着其独有的优势,我想只有将日语的学习与其他专业的涉猎联系起来,我们的才会有更加广阔的发展空间。无论是从事日语翻译、导游,或是就职于日企、从事和中日两国关系有关的各项工作,都需要讲日语与其他个有关方面紧密的联系起来,这样就能够达到事半功倍的效果。
(二)我所感兴趣的专业(法学专业)
自从上高中以来,我对法学专业就充满了兴趣,对于律师这个职业也充满了向往。但是由于种种原因,高考填报志愿的时候没能如愿以偿地走进法学的怀抱。虽然如此,我对法学的兴趣和爱好并没有因此而变浅变淡,反而随着学业的不断推进以及知识见闻的不断增加,我对法学的渴望和向往的情绪变得更加浓厚了。所以我决定,努力考取法学研究生。学习我喜欢的法律知识。重要的是,我要努力将法学与我所学的日语专业有机的结合在一起,充分发挥我学习日语,掌握一门专业外语的优势。
-
心得作文网小编精心推荐:
- 专利撰写员工作计划 | 油墨技术员工作计划 | 艺术生产专员工作计划 | 销售内勤文员工作计划 | 外籍母语翻译员工作总结 | 外籍母语翻译员工作总结
(三)专业就业方向及前景
近年来,随着本科生扩招导致毕业生人数直线上升,就业竞争日趋激烈,大学生就业率持续走低。法学专业同样面临着这样的问题。随着近年来对法学人才的学历要求越来越高,法学类专业毕业的本科生就业情况并不乐观。但高学历的法学专业研究生,特别是与经济、国际交往相关联专业的研究生,就业前景广阔。
根据我对法学专业的了解,它主要是培养能够从事各种司法工作、律师工作、法律顾问工作等专门法律工作的合格的法律人才,也培养一些具有进一步从事法学研究能力的研究型人才,还培养一些具有良好法律素质和相关学科知识、在必要时能够从事其他一些工作的复合型人才。总之,法学专业的就业面还是非常广阔的。
从社会需求来看,法学大有发展前景,但不可否认的是,相对于经济类,财经类专业而言,毕竟出路较窄。简单分析,造成这种就业困难的因素主要包括以下几个方面:一,法学教育于法律职业之间存在冲突,法学学士、硕士不能立刻从事与法律专业关系密切的法官,检查官,律师,法律顾问等工作,必须通过司法考试,而通过率仅10%.二,公务员职位有限,一个岗位有几十上百个竞争者。三,转行发展困难,其他专业毕业生有进入法律行业,导致竞争更激烈。
虽然,就调查显示,法学专业的就业前并不是十分的乐观,但是有一点是肯定的,只要将法学与我现在所学的日语专业联系起来的话,还是很有优势的。尤其是在与经济及国际交往相关的各个方面,仍然有发展的前景,是一个值得努力的就业方向。
五、职业分析
(一)我心中的职业选择
在我心中向往的职业有三种:
(1)律师,从事与经济及国际外贸有关的各项法律事宜。
(2)翻译:从事日语翻译工作,并努力向同声传译的方向发展。
(3)导游:充分发挥自己善于言谈及日语的优势。
(二)选择职业的理由(SWOT分析)
内部环境因素
优势因素
1、擅于与人沟通交流,交际能力强
2、在掌握英语的同时,熟练掌握日语
3、写作能力强,经验丰富
4、有明确的目标和坚持不懈的毅力
5、为人正值,待人诚恳
6、擅于学习和发现,喜欢观察生活
7、具有较强的组织领导能力
8、谦虚谨慎,思想积极活跃
劣势因素
1、缺乏勇气
2、偶感自卑
3、英语基础较薄弱
4、过于追求完美
5、对自己他人要求过高
6、灵活性有待提高
外部环境因素
机会因素
1、社会对小语种人才的需要,增加了就业的可能性
2、我国与日本关系的变化和发展,更加需要日语人才
3、中日两国贸易往来的增加,需要这样的人才解决贸易中的摩擦和纠纷
威胁因素
1、来自临近学校(北大、清华、人大、政法等)的压力
2、全国法律及小语种人才的不断增加
SWOT总结:
根据以上的分析,面对优势与劣势并存的自身及外部社会条件,必须在学习与锻炼中不断的提升自己的能力,才能在走上社会以后顺利的走上自己所一直向往着的工作岗位。但是自身整体能力和所掌握的系统知识并不能满足内在需求,对自我实现的需求存在一定的制约。重点考虑自己的劣势,是我的弱点小化。终实现自己的理想。
六、具体行动计划
大学阶段:
1、20xx-20xx年学业有成期:充分利用校园环境及条件优势,认真学好专业知识,培养学习、工作、生活能力,全面提高个人综合素质。
2、20xx-20xx年,熟悉适应期:利用2年左右的时间,经过不断的尝试努力,初步找到合适自身发展的工作环境、岗位。
3、努力学好自己的专业知识,掌握熟练的专业技能,努力培养自己成为专业翻译奠定基础。
4、多多参加各学校以及社会又关机构组织的各种与日语及日本文化有关的各项活动。增加对日语的掌握程度。
5、同时,广泛的涉猎与法学专业有关的知识。培养和保持自己的法学兴趣,增加对法学的了解。
6、努力锻炼自己的法学素养,形成严谨的学风和素质。
研究生阶段:
1、在不搁置日语的前提下,努力研习法学专业知识。
2、在学习的同时,为研究生生活结束以后顺利就业做好准备。
3、个人发展、人际关系:在这一期间,主要做好职业生涯的基础工作,加强沟通,虚心求教。
4、生活习惯、兴趣爱好:适当交际的环境下,尽量形成比较有规律的良好个人习惯,并参加健身运动,如散步、跳健美操、打羽毛球等。
七、结语
以上就是我目前的职业生涯规划,她虽然不够完美,以后也或许会随着时间及精力的增加而有所改变,但是我会一直按照这个规划努力的践行自己的理想。这个过程也许是漫长的,也是曲折的,但我会下定决心完成自己的梦想。没有梦想的人生风景是乏味的无吸引力的,既然确定了目标,明确了风景,就要为装饰这篇风景而努力的奋斗。我有决心,有毅力,更有自信。
外籍母语翻译员工作计划 篇7
时光荏苒,我已经在度过了我的第一年,现在的我利用假期认真的想想自己未来的职业到底想做什么,最后决定选择一份外企的工作。
首先,英语对英语专业的学生来说有时是个限制因素。
英语只能作为一种交流工具,现在大多数人都可以说一口流利的英语,就算对英语语法知识不是很了解。而且这些非英语专业的学生,譬如,计算机专业的学生,他们本身计算机专业知识就是他们的一个特长。可以说他们同时掌握了两们专业知识。这对我们来说是个很大的挑战。在择业时,面对竞争也较大。
其次,英语专业面对的择业范围较为狭窄。
一般,只能选择与英语专业有关的职业,而与英语专业相关的职业部外乎就是翻译、新闻英语之类等。总之,相对与许多专业来说,英语专业的狭窄的。
第三,我个人认为一样大学本科毕业后就已经那到了专业比较顶级的.水平了。
如果接着考研还是考英语专业的话,那么英语对于我来说不再是一种交流工具了,而我地自己研究英语这方面没有信息也没有兴趣。
第四,对于跨专业考研,在选择所跨专业方面时也困难重重。
由于英语专业大学四年都不学习数学,所以跨专业考研时选择的专业范围也被缩小了,不能选择需要考数学的专业就必须从现在开始补习数学。
第五,出国读研究生在选择专业方面也遇到了同样的问题。
在选择国家方面,国家的消费水平是不是太高等问题也影响了选择。毕竟以自己的家庭生活水平还不能承担出国的费用。最终选择还是从事英语方面的工作主要是因为自己的专业是英语专业,而且将来考研是方向极大可能是以上的第二方面。基于英语专业且在国外读研究生这一因素,决定选择在外企从事有关翻译的工作。这个职业目标的成功选择让我对职业目标的决策方法有了一定的认识。
首先,在选择职业目标是首要考虑的问题是个人自身问题。
要对自我优缺点等进行一个全面透彻的分析,给自己做一份自我鉴定。自己专业范围是不是跟专业对口,或者合适自己。即我们通常所说的人职匹配。不要对自己将要选择的职业期望过高,往往会导致职业决策的失误。在对自我进行分析方面,主要考虑的是自我性格,以性格确定自己是怎样的一类人群,从而确定比较适合自己的职业群。在上课过程中的各种性格等测试都证明我是个随和的人,比较适合的工作是交流、沟通等方面的工作,于是确定可从事翻译工作。其次考虑的是我的技能。我目前拥有的技能、特长,我的工作需要使我拥有而我不具备的技能,通过这一分析给自己定一个目标,把自己不具备的技能列举出来并且把提高方法列举出来,在日后的训练过程中着重提高这些方面的技能,从而能更好的胜任这个职业目标。
再次,个人价值观问题对自己价值观进行一个全面透彻的分析。
在择业过程中家庭的影响也是个重要因素。儿女总是父母的希望所在,在择业时也会考虑到父母的期望,我爸爸就希望我做个教师,他说这份工作比较稳定,比较适合女生。在初期,也确实想到要做教师,然而随着自己对自己的了解越来越来深刻,最终还是决定第一择业目标是个英文翻译员。职业目标初步定了下来,接下来的就是如何实现这个具体实践了。我在网上找到关于作为一个外企的英语翻译员必须具备以下素质:
a、基本技能:
一个英文翻译员最基本的还是能牢固的掌握和运用自己的专业知识。这些技能包括听力理解能力,只有能够听懂外国人在说些什么才有可能跟他们沟通和交流;表达自己观点的技能,一个有思想的人必须具备正确表达自己的能力;写作能力;阅读并理解文章的技能。
b、提升技能:
各种证书,虽然有时候证书只是一中形式,但却起着极大的作用。各种等级证书是必须的,尤其是翻译证书,当然还有专业八级等证书;责任心,对于每个行业来说都是必须的。一个优秀的翻译员尤其要热爱翻译行业,责任心强,性格稳重细致。合作项目的洽谈、翻译及英文撰写等工作;交流沟通能力,翻译员被誉为“沟通的桥梁”,所以积极和人进行沟通,并参与相关活动等都是必须的。良好的人际沟通与组织协调能力;具有较强的公共能力;团队合作精神,人际交往能力强,和自己团队搞好关系;母语中文书写能力强,翻译员最终还是为了帮助中英双方的沟通,所以较好的中文是必须的;礼节,礼貌,举止要得体,毕竟英文翻译员有时代表的不止是自己有时还代表着一定的团体甚至是一个国家的形象;谦虚,谦虚并能容纳别人观点;态度,做事认真负责,为人正直;逻辑,条理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流;创新意识。
c、个人特长:
特殊的证书,这类证书比如:其他语言类的证书、比赛证书等等;丰富的经验,尤其是国际版权贸易经验;特殊技能,熟悉office等办公软件,熟悉商业信函的写作,具备计算机应用的基础能力;各方面综合能力,有时翻译员不止是翻译的工作,甚至还要做好翻译员、参事员、协调员、管理员和安全员;掌握与自己工作有关的最新消息,了解和熟悉行业知识、专业常识、政策方针、存在问题以及相应的外文术语;幽默感,在英国人看来幽默感是必须具备的他们认为每人都得要有。
以上就是一个优秀的外企职员该具备的基本技能,为了达到这一目标,提高自身各个方面的素质。在自身各方面素质都有了更高的提升之后,才能更加胜任这份工作。
我会努力朝自己设定的目标前进,希望可以成为优秀的外企职员。
外籍母语翻译员工作计划 篇8
1、负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。
2、负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。
3、负责来我院讲学的短期访问外国学者的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责访问学者在我院访问期间的讲座翻译、生活安排、机场接送等工作。
4、负责我院国家公派留学人员参加国家留学基金委和国家卫生部的外语水平考试的申请、组织工作;负责我院国家公派留学人员的联系、申报、审批等手续的办理。
5、负责我院组织的赴国外考察代表团的联系、申请、审批工作;护照、签证的申请、审批
-
我们精彩推荐外籍母语翻译员工作计划专题,静候访问专题:外籍母语翻译员工作计划
本文来源:http://www.xindedz.com/zonghe/4611.html